
Translations
"Sabor a Mi" — Álvaro Carrillo
For so long we have enjoyed this love,
Our souls got so close,
That I keep your taste,
But you also carry,
A taste of me.
If you would deny my presence in your life,
It would suffice to embrace you and to talk.
So much (of my) life I gave to you,
That you cannot help but having,
A taste of me.
"Quizás, Quizás, Quizás" — Osvaldo Farrés
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps.
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps.
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
"Besame Mucho" — Consuelo Velázquez
Kiss me, kiss me a lot
As if tonight were the last time
Kiss me a lot
For I'm scared to lose you, lose you again.
I want to have you close
Look at myself in your eyes
See you together with me.
I think that maybe tomorrow
I will already be far away
Very far away from you.
"Te Quiero Dijiste" — María Grever
"I love you" you said
Taking my hands
Into your little hands
Of white ivory
And I felt in my chest
A heavy pang
Then a sigh
And next the spark
Of a feverish kiss
Pretty little doll
Of golden hair
Your teeth of pearls
Ruby lips
Tell me if you love me
As I love you
If you remember me
As I do you
Sometimes I hear
A divine echo
Enveloped in the wind
It seems to say
Yes, I really love you
So very much
As much as then
Until I die
"Solamente Una Vez" — Agustín Lara
Only once I loved in life,
only once and nothing more
once, nothing more
In my garden hope shines,
hope that lights up the path of my solitude
Once, nothing more the soul devotes it
with sweet and total renunciation
and when that miracle achieves
the marvel of loving itself,
there are festive bells that sing in my heart...
"Somos Novios" — Armando Manzanero
We are boyfriend and girlfriend
Because we both feel deep mutual love
And with that
We have already won the greatest thing in this world
We love each other
We kiss like lovers
We desire each other
And sometimes
Without reasons, without rhyme
We get mad at each other
We are boyfriend and girlfriend
We maintain a clean and pure affection
Like everyone
We seek the darkest moment
To talk to each other, to give each other
The sweetest of kisses
Remember what color cherry trees are
Without making more comments, we are boyfriend and girlfriend
We are boyfriend and girlfriend, just boyfriend and girlfriend
Always boyfriend and girlfriend, we are boyfriend and girlfriend
"Todas las Mañanitas" — Armando Manzanero
Every single morning
dawn breaks through
and takes away the sad
and treacherous night.
Once again comes to the soul
the gaiety of the sun
and its light is the hope
of a new day.
​
Sing and don't cry,
heart don't cry, ah!
that hope will be the dawn
of your love, oh!
Sing and don't cry,
heart, don't cry, oh!
The dawn will come back
and it will take away.
your sad night.
"Estrellita" — Manuel Ponce
Little star from the distant sky
That watches my pain
That knows my suffering
Come down and tell me if you like me a little
Because I can't live without their love
You are, Little star, my beacon of love
You know that I will soon die
Come down and tell me if they like me a little
Because I can't live without their love
"El Día Que Me Quieras" — Carlos Gardel
Caresses my dreaming
The soft murmur of your sighs
How life laughs
If your black eyes want to look at me
And if is mine the refuge
Of your light laugh, wich is like a song
She aquiets my wound
Everything, everything is forgotten
The day you love me
The rose that adorns
Will dress to impress
With its best color
With the wind, the bells
Will say you are already mine
And crazy, the fountains
Will tell your love.
The night you love me
From the blue skies
The jealous stars
Will watch us pass
And a mysterious ray
Will nest in your hair
Curious firefly
Will see you are my solace
The day you love me
There will be nothing more than harmonies
The dawn will be fair
And joyous the spring
Will bring the quiet breeze
Rumor of your melodies
And the fonts will tell us
Their cristal singing
The day you love me
Will sweeten it's strings
The singing bird
Will bloom life
Will not exist pain
"Júrame" — María Grever
Of my love for you they all say that I’m lying
because never have they seen me so enamored.
I swear that I have never comprehended
why it is your gaze for me’s so fascinating.
When I’m near you that is when I can be happy,
I don’t want you to remember any other.
I am jealous of each thought and every memory
that you might have for any past or future lover.
Swear to me
that however much time passes
you will not forget those glances
when I first came knowingly.
Look at me,
there’s no feeling more profound,
on earth greater and unbound,
than the affection I let free.
​
Kiss me,
with an amorous kiss intensely,
like no one else has ever kissed me
since the day I came to be.
Love just me,
love me madly and insanely,
and that way you will know finally
how I suffer so bitterly because of you.
"Amor Eterno" — Juan Gabriel
You are the sadness in my eyes
Which cry in silence for your love
I look in the mirror and see in my face
The time I have suffered for your goodbye
I force my thoughts to forget you
Then again, I'm always thinking about yesterday
I'd so much rather be asleep than awake
Because of how much it hurts me that you’re not here
How I wish, oh
That you still lived
For your loving eyes to never ever have closed
And to be looking at them
Eternal love
And unforgettable
Sooner or later, I will be with you to continue
Loving each other
I've suffered so much because of your absence
That from that day to today, I’m not happy
And even though my conscience is calm
I know that I could have done more for you
I'm living in dark loneliness
The same loneliness as your tomb
You are the love such that I have
The saddest memory of Acapulco
"Por un Amor" — Gilberto Parra
For a love..
I'm disheveled and live without passion,
I have a love,
That in my life has left me with
A bitter persistent pain
Oh, my poor self
It would be better for my life to end
This life isn't for me
Oh, my poor self
Oh heart
Oh, my poor self
Don't suffer anymore
How much my heart suffers
Because it beats just for you
For a love..
I've cried droplets of blood from my heart
You have left me with a wounded soul
Without compassion
Oh, my poor self
It would be better for my life to end
This life isn't for me
"La Malagueña" — Elpidio Ramírez
What pretty eyes you have
Underneath those two eyebrows
Underneath those two eyebrows
What pretty eyes you have
I want to look at them
but you should not leave them (on me)
but you should not leave them
not if you were just blinking (at me)
Malagueña Salerosa
I want to kiss your lips,
I want to kiss your lips,
and tell you, beautiful girl
You are lovely, an enchantress.
How lovely, an enchantress,
like the uniqueness of a rose.
I do not offer wealth,
I offer you my heart.
I offer you my heart
to change my fortune.
​
Malagueña Salerosa
I want to kiss your lips,
I want to kiss your lips,
and tell you, beautiful girl
You are lovely, an enchantress.
How lovely, an enchantress,
like the uniqueness of a rose.
"Cielito Lindo" — Traditional Mexican Folksong
From the Sierra Morena,
Pretty darling, they are coming down,
A pair of little black eyes,
Pretty darling, smuggled in.
Ay, ay, ay, ay,
Sing and don’t cry,
Because singing brings joy,
Pretty darling, to the hearts.
​
That little mole you have,
Pretty darling, next to your mouth,
Don’t give it to anyone else,
Pretty darling, because it’s meant for me.
Ay, ay, ay, ay,
Sing and don’t cry,
Because singing brings joy,
Pretty darling, to the hearts.
_edited.png)